L'expression Merry Christmas fait-elle référence à la fois à Mary et au Christ ?
L'expression Merry Christmas fait-elle référence à la fois à Mary et au Christ ?
par Mary Oelerich-Meyer
Texte traduit de l'anglais par Pascal Cusson
Jésus et sa mère Marie sont-ils mentionnés dans la formule de vœux de Noël en anglais «Merry Christmas » ? Cela peut sembler une question élémentaire pour quelqu'un qui est chrétien depuis un certain temps, mais combien d'entre nous connaissent l'origine de l'expression et peut-être si « Merry » est une orthographe unique pour « Mary » - ou ce que « Noël » signifie vraiment ?
D'où vient l'expression «Merry Christmas » ?
Nous la disons et la chantons chaque année, mais savons-nous vraiment pourquoi nous souhaitons aux autres un «Merry Christmas » et d'où vient cette expression ? S'agit-il d'une salutation qui signifie que nous espérons qu'ils connaîtront Jésus en célébrant son incarnation ? S'agit-il d'un souhait de fête amusante et festive (ou d'une série de fêtes) ? Si l'un ou l'autre de ces cas est le cas, pourquoi ne disons-nous pas « Joyeuse Naissance de Jésus » ou « Joyeuses Fêtes de la Saison » ?
Selon le livre de Brian Earl, Christmas Past: The Fascinating Stories Behind Our Favorite Holiday’s Traditions, la première occurrence connue de « Merry Christmas » est son apparition dans une lettre du XVIe siècle de John Fisher, un évêque catholique anglais, au ministre en chef du roi Henri VIII, Thomas Cromwell. L’évêque espérait que Dieu bénirait Cromwell en lui adressant un « Joyeux Noël ». Mon chant de Noël préféré, « God Rest Ye Merry Gentlemen », a été écrit à l’origine au milieu du XVIIe siècle, utilisant à nouveau le terme « Merry ». Mais « Joyeux Noël » a été popularisé dans le langage courant avec la publication d’A Christmas Carol de Charles Dickens en 1843. En fait, Dickens a utilisé « Merry Christmas » 21 fois dans le livre. L’année suivante, il a été inclus dans les « livres de lecture » scolaires aux États-Unis, ce qui est probablement à l’origine de la popularisation de « Merry Christmas » dans ce pays.
Le « Merry Christmas » a-t-il un lien avec Mary ? Il est compréhensible que certains puissent penser que, parce que les deux mots « Merry » et « Mary » se prononcent de la même manière, ils peuvent faire référence à des choses identiques. Mais le sens du mot « Merry » est heureux ou joyeux, et bien que Marie ait probablement ressenti ces deux émotions, l’expression « Merry Christmas » ne fait pas référence à Marie.
Si l’intention de l’évêque Fisher était de faire référence spécifiquement à Marie, il l’aurait fait. Nous pouvons certainement honorer le dévouement de Marie à faire confiance à Dieu dans cette histoire miraculeuse, mais c'est très différent de souhaiter aux autres un « Noël de Marie ». Cela aurait pour but de mettre en valeur Marie dans notre célébration, alors que c'est principalement un moment pour se délecter du miracle de la venue de Jésus sur terre.
Le rôle de Marie dans l'histoire de Noël
Cela étant dit, on ne peut pas sous-estimer l'importance du rôle de Marie dans le récit de la Nativité. Nous lisons l'histoire de Luc sur la façon dont un ange est venu vers cette jeune femme et lui a dit qu'elle allait avoir un bébé par le Saint-Esprit. Est-il possible que cela pénètre dans nos esprits limités ? Dieu l'a choisie, une fille pauvre mais fidèle, pour amener le Roi des rois dans le monde. Alors que n'importe qui pourrait être effrayé, sceptique, embarrassé ou même en colère que Dieu allait bouleverser son monde, Marie est plutôt devenue la première à croire en Jésus comme le Messie.
Et elle l'a fait avec un cœur joyeux. Dans ce qu'on appelle le Magnificat, Luc la décrit comme
« Mon âme glorifie le Seigneur
et mon esprit se réjouit en Dieu, mon Sauveur,
car il s’est souvenu de la condition de sa servante.
Désormais, toutes les générations me diront bienheureuse,
car le Puissant a fait pour moi de grandes choses ; son nom est saint.
Sa miséricorde s’étend de génération en génération sur ceux qui le craignent.
Il a accompli des prouesses par son bras, il a dispersé les orgueilleux.
Il a renversé les chefs de leurs trônes, mais il a relevé les humbles.
Il a rassasié de biens les affamés, mais il a renvoyé les riches les mains vides.
Il a secouru Israël, son serviteur, se souvenant d’être miséricordieux
envers Abraham et sa descendance pour toujours, comme il l’avait promis à nos ancêtres. »
- Luc 1:46-55
Non seulement elle se réjouissait que Dieu fasse cela pour elle et à travers elle, mais il le faisait pour toute la nation d’Israël, comme il l’avait promis. C’est une foi étonnante produite par une grâce étonnante.
Même si nous ne pouvons jamais savoir ce que l’on ressent en étant Marie, nous pouvons ressentir la même quantité d’amour et de joie dans nos cœurs pour ce que Dieu le Père et Dieu le Fils ont fait lors de ce premier « Noël ». En fait, il peut être judicieux de lire son Magnificat plusieurs fois lors de nos préparatifs de Noël. Ce serait une excellente façon de se concentrer sur le véritable sens de l’incarnation, vu du point de vue de celle qui a porté et élevé le Fils de Dieu.
Que signifie « Merry » dans « Merry Christmas » ?
Merriam-Webster définit « Merry » comme « joyeux », « empreint de festivité », « délicieux » et « donnant du plaisir », et ajoute des synonymes comme « jovial », « joyeux » et « gai ». Bien que tous ces mots décrivent ce qu’est un Noël centré sur Jésus, il semble que les meilleurs synonymes seraient « joyeux » et « profondément heureux ». Étant l’une des deux fêtes chrétiennes les plus importantes (l’autre étant Pâques), une véritable reconnaissance de l’incarnation de Jésus il y a plus de 2 000 ans rendrait tout croyant rempli de la plus grande joie imaginable.
Ce n’est pas une simple salutation. « Merry Christmas » n’est pas seulement une phrase routinière que nous disons entre Thanksgiving et le 25 décembre. Si nous l’utilisons de cette manière, cela ne parle pas de la relation que nous pouvons avoir avec Jésus en tant que notre Rédempteur et Sauveur. Ceux qui font confiance au Christ ont des raisons d’être sincèrement reconnaissants que Dieu nous ait rendus joyeux. Sans sa grâce et sa miséricorde, il n’y aurait aucun espoir de la félicité qu’il nous promet dans l’éternité, ou de la vie abondante en Jésus qu’il nous offre ici.
Pourquoi « Merry Christmas » est centré sur le Christ
Le mot « Christmas » est très proche de son sens original. Selon la New Advent Catholic Encyclopedia, « Le mot pour Noël en vieil anglais tardif est Cristes Maesse, la messe du Christ, trouvée pour la première fois en 1038, et Cristes-messe, en 1131. En néerlandais, c'est Kerstmis ; en latin, Dies Natalis, d'où vient le français Noël, et l'italien Il Natale ; en allemand, Weihnachtsfest. "La fête était, et a toujours été, centrée sur la naissance du Christ. Malheureusement, la fête a été récupérée par ceux qui ne croient pas en Jésus et qui font des fêtes et festivités laïques le seul objectif de la fête.
Mais où et quand on dit "Merry Christmas" il aura toujours sa signification originale, malgré ce que le monde croit. Cela signifiera toujours que Jésus-Christ est venu sur terre pour vivre et mourir comme l'un d'entre nous, pour nous réconcilier avec Dieu et pour nous préparer une place dans l'éternité. Cela ne signifie rien de moins, et célébrer comme quelque chose de moins, c'est manquer l'accomplissement de centaines d'années de prophétie sur le seul qui peut nous sauver de ce monde malade du péché.
Comment les chrétiens peuvent-ils refléter la véritable signification de "Merry Christmas" ?
Si nous devions considérer toutes les implications de la naissance de Jésus et de la volonté de Marie d'être sa mère terrestre, nous aurions besoin de chaque jour de l'année pour contempler et célébrer. Puisque l'église le reconnaît le 25 décembre (et une période de réflexion avant appelée Avent) c’est le moment où nous fixons notre regard sur les événements de la nuit la plus importante de toutes.
Cette année, alors que nous souhaitons aux autres un joyeux Noël chaleureux, que le Saint-Esprit nous inspire à réfléchir à la véritable signification de Noël, en particulier pour les non-croyants. Puissions-nous nous concentrer sur le Christ plutôt que de nous laisser submerger par les ornements de la saison. Que nous ne soyons pas si distraits par les événements et les achats de cadeaux que nous oublions pourquoi nous célébrons.
Puissons-nous tous passer du temps dans la Parole de Dieu pendant que nous préparons nos cœurs pour Noël. Et puissions-nous embrasser l’amour, la joie et la paix de Noël, en nous souvenant de Celui qui a rendu tout cela possible.
Commentaires
Enregistrer un commentaire